字典九九>英语词典>seize on翻译和用法

seize on

英 [siːz ɒn]

美 [siːz ɑːn]

对…大为关注; 抓住(有用的事物)

柯林斯词典

  • PHRASAL VERB 对…大为关注;抓住(有用的事物)
    If youseize onsomething orseize uponit, you show great interest in it, often because it is useful to you.
    1. Newspapers seized on the results as proof that global warming wasn't really happening...
      各报纸纷纷以此结果为证据来证明全球变暖并没有真正发生。
    2. The main fear was that both sides may seize upon a ceasefire and free food aid to rearm.
      最担心的是双方可能利用停火和无偿食品援助的机会重整军备。

英英释义

verb

双语例句

  • We must seize on these successes and see that they are repeated.
    我们必须紧紧抓住这些成功事例,确保继续获得成功。
  • Prosecutors cleared Lee Myung-bak of wrongdoing-but his rival still hopes to seize on popular skepticism about the frontrunner.
    检察官澄清了李明博的不良行为,但是,他的对手仍希望抓住大众对竞选领先者的怀疑态度(反击他)。
  • We must seize on this "don't mind being supervised" and help such comrades by education and persuasion to overcome their lack of Party spirit.
    我们要抓他管也可以,对缺乏党性要说服教育。
  • The second difficulty is that many people have neither the time nor the inclination to filter out good or bad information they tend to seize on the scraps that suit them to bolster whatever their view is of the world.
    第二个难题是,很多人既没有时间也没有意向来甄别信息的好坏,他们倾向于抓住那些有助于支撑自己的世界观的信息碎片。
  • Ship collision seize on a big proportion of the accident at sea, which does great damage to safe navigation.
    海上船舶碰撞事故是航行安全的首害,在海上交通事故中占有很大比例。
  • Mr Abe, who made his name by being tough on Pyongyang, was quick to seize on October's nuclear test as a way of rallying international support for sanctions.
    以对朝立场强硬闻名的安倍,迅速抓住朝鲜10月份核试,凝聚国际力量,支持对朝鲜进行制裁。
  • In conditions of ignorance, people seize on any information available, even if their reason should tell them that it is irrelevant.
    在一无所知的情况下,人们会抓住一切可以获得的信息,即便理智告诉他们这些信息是不相关的。
  • But currency investors, many of them out of pocket after the recent twists and turns in US monetary policy, are ready to seize on dollar weakness.
    但外汇市场投资者已经做好了利用美元疲软走势的准备,他们中的很多人因近期美国货币政策曲折反复而蒙受了损失。
  • In sum, he has to be very proactive and seize on any available opportunity to win. play one's best/ trump cards
    总之,统帅的一切行动必须很有预见性,任何胜出机会他都必须把握。打出王牌,使出最有取胜把握的办法
  • We seize on his remark and regard it as a promise.
    我们抓住他的话把它当作是一种承诺。